Request for information from the Autonomous Catalan Ministry of Health on morning-after pill dispensation
|
Petició d’informació a Salut sobre el procediment per a la dispensació de la píndola postcoital
|
Font: MaCoCu
|
You can send us any query, suggestion, comment or request for information to the following addresses:
|
Ens pot fer arribar qualsevol dubte, suggeriment, comentari o petició d’informació a les adreces següents:
|
Font: MaCoCu
|
In this way, we will retain your personal information to make it easier for you to send us any queries or requests for information.
|
D’aquesta manera, guardarem la seva informació personal perquè li resulti més senzill enviar-nos qualsevol consulta o petició d’informació.
|
Font: MaCoCu
|
Should you have any questions, suggestions, comments or requests for information please contact the Shareholder and Investor Relations Service:
|
Ens pot fer arribar qualsevol dubte, suggeriment, comentari o petició d’informació al Servei de Relació amb Accionistes i Inversors:
|
Font: MaCoCu
|
In any case, only the precise data will be obtained in order to perform the contracted service, or to be able to adequately respond to the request for information made by the user.
|
En qualsevol cas, s’obtindran únicament les dades necessàries per poder realitzar el servei contractat, o per poder respondre adequadament a la petició d’informació realitzada per l’usuari.
|
Font: MaCoCu
|
Request for information, suggestions, incidents, travel budgets…
|
Petició d’informació, suggeriments, incidències, pressupostos…
|
Font: HPLT
|
Comments, Questions, Information Request: *
|
Pregunta, comentari, petició d’informació, etc. *
|
Font: NLLB
|
IMPORTANT: You’re requesting a information.
|
IMPORTANT: Estàs fent una petició d’informació.
|
Font: HPLT
|
We have received your request for information.
|
Hem rebut la teva petició d’informació.
|
Font: NLLB
|
We shall be pleased to attend to your request for information.
|
Estarem encantats d’atendre la seva petició d’informació.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|